Ardealul – între dragostea de țară și căsătoria din interes



     ”Chipeș băiat, păcat de fată”! Această butadă ar putea fi considerată ca sinteză la mesajele antiromânești lansate în anumite cercuri politice din Ungaria în jurul aniversării împlinirii a 98 de ani de la Unirea Transilvaniei cu România, decizia ministrului ungar de Externe  Peter Szijjarto, de a le interzice diplomaților ungari să participe la festivitățile de Ziua Națională a României, scoțând în mod pregnant în evidență anumite sentimente de melancolie, trăite de vecinii noștri din țara vinului de Tokaj. Un răspuns de reconciliere și de relativă pace necesară a venit din partea premierului Ungariei, Viktor Orban, care s-a aflat săptămâna trecută într-o vizită cu iz oficial în Satu Mare. E drept … ”BĂIATUL”  nostru mioritic este chipeș și falnic ca un stejar, trezind admirație în ochii premierului Ungariei, în măsura în care ”îi prieşte şi Ungariei, pentru că valoarea fiecărui lot este determinată şi de valoarea loturilor învecinate” a declarat Viktor Orban. Problema care se pune și trezește nemulțumiri în țara învecinată este ”că, din când în când, comunitatea maghiară nu este respectată în felul în care ar trebui să fie … ” însă ”aceasta poate fi pusă în paranteză în cazul unei abordări pozitive din partea politicului românesc”. Adică, vorbind la nivel pamfletar, cele de sus s-ar putea traduce cu îndemnul: fraților băgați-vă mintea la cap și respectați-ne FATA, că altfel … putem da divorț. Un divorț care este așteptat încă de la nuntă și nevoit a fi întârziat, datorită conjuncturilor politice, neexprimat dar subînțeles de membrii ambelor tabere. ”Și totuși există iubire/și totuși există blestem/ …” – ne încântă peste vremuri versurile bardului de la Copăceni – Bălți, Adrian Păunescu, prin puterea Cuvântului de a trezi neîntinate iubiri.  Și totuși … suntem frați de neam și de țară, dincolo de etnie, și naționalitate, versurile Marelui Mihai Eminescu, sunând în armonie pe plaiurile noastre, alături de creațiile marilor: Ady Endre, Taras Hryhorovych Shevchenko, sau Grigore Vieru, unind oameni și destine, hrănindu-ne cu toții din laptele comuniunii și din același TRUP al României; așa cum cuvântul ”mamă” se pronunță ”anya” pe maghiară; ”ЛЮРЭ” în limba rusă și ”annecigim” pe turcește, având în schimb aceeași rezonanță profundă oriunde este pronunțat, inclusiv în România, … fără prefăcătorie … cu dragoste pentru toți frații de neam și țară!

Valeriu Ioan





ULTIMELE ȘTIRI

Latest Posts